Ci sono molti sport dove non c'è nessun contatto fisico.
Now, there's a lot of other sports that don't have any contact at all.
Non ci sarà mai nessun contatto tra te e Max Cady.
There will never be any connection between you and Max Cady.
Nessun contatto compromettente, salvo a livelli di massima segretezza.
No compromising connections except at the most secret point.
Un'ora d'aria alla settimana. Nessun contatto con gli altri.
One hour a week outside your cell, no contact with anyone.
Nessun contatto, ne sono abbastanza sicuro.
No contact. I'm pretty sure about that.
La flotta e' tranquilla, nessun contatto nemico negli ultimi dieci giorni.
Fleet's quiet, no enemy contact for the last 10 days.
Il che significa nessun contatto con nessuno.
That means zero contact with anyone.
E' più sicuro se non abbiamo nessun contatto.
It's probably safer if we don't have any contact.
Non abbiamo nessun contatto radio con nessuno li' dentro.
We have no radio contact with anyone there.
Ripeto: due click e non ho nessun contatto sul dradis.
Repeat, two clicks. And I've got negative DRADIS contact.
Per i primi sette giorni, a suo figlio non e' permesso nessun contatto col mondo esterno.
The first seven days, your son is allowed absolutely no contact with the outside world.
Ma comunque tu... non hai nessun contatto con loro.
But still, you don't have contact with them.
Non ho avuto nessun contatto con lui da più di sei mesi.
I haven't had any contact with him in over six months.
Non ho avuto nessun contatto precedente con queste persone.
I've had no previous contact with these people.
Non credo di aver mai avuto nessun contatto con il Sottufficiale Steve Vargo.
I never knowingly had any contact with Petty Officer Steve Vargo.
Nessun contatto fisico con la persona sospetta!
No engaging in physical contact with the suspect!
Nessun contatto da parte dei rapitori, nessuna richiesta di riscatto, nessuna prova che sia vivo.
No contact from the kidnappers, no ransom demand, no proof of life.
Non abbiamo avuto nessun contatto con loro.
We have not had - any contact with them.
Nessun contatto fino a tre mesi fa, quando il Dipartimento della Difesa ha ricevuto questo.
All contact had been lost until three months ago when the DOD received this.
Senza il Vostro consenso esplicito non avviene nessun contatto pubblicitario per via e-mail o telefonica.
You will not be contacted via e-mail or phone for advertising purposes without your express consent.
Ma da quello che so, nessun contatto.
Last I heard, though, no contact.
D'ora in poi, non avra' piu' nessun contatto con questi pazienti, tranne che per lavare il pavimento sotto i loro piedi.
From this point forward, you will have no contact with these patients except to mop the floor beneath their feet.
Praticamente nessun contatto, era quello l'accordo.
Near-zero contact, that was the deal going in.
Scompare, per degli anni... nessun contatto, nemmeno un biglietto d'auguri per Natale,
You vanish for years. No contact, not even a Christmas card.
Come vice presidente, tipicamente ho poco contatto con filiali di queste dimensioni e nessun contatto con i giovani responsabili dei fondi clienti.
As E.V.P., I typically have little contact with branches of this size and no contact with junior account managers.
"Ma fino ad allora non dovrà esserci più nessun contatto fra di noi.
But until then, there must be no contact between us.
E... se la stai prendendo da dietro... nessun contatto visivo, Chester il molestatore.
And... if you're taking her from behind, no eye contact, Chester the molester.
Nessun contatto con nessuno tranne Hope.
No contact with anyone other than Hope.
Nessun contatto con membri del cartello messicano.
Nothing that looks like contact with a cartel member.
Quindi nessun nome, nessun contatto con i soldi o con l'oggetto?
as soon as the heat's died down. - So, no names, no contact with the money or the item? Nice.
Per quello che ne sappiamo, non c'e' mai stato nessun contatto tra Lisa Donovan e Andrew Rusk.
As far as we can tell, there's never been any contact between Lisa Donovan and Andrew Rusk.
Nessun contatto da allora, signor Benton?
And no contact since then, Mr. Benton? No.
E non ha avuto assolutamente nessun contatto con suo marito dopo l'ultima telefonata?
And you've had absolutely no contact with your husband since the last phone call?
Ma non abbiamo piu' avuto nessun contatto romantico oltre quello.
But we never had any other romantic contact after that.
La prima... nessun contatto di alcun tipo con suo marito, a partire da adesso.
First condition - No contact whatsoever with your spouse, starting now.
Il che vuol dire nessun contatto con il Galactica, altra nave o avamposto coloniale.
That means no contact with Galactica or any other Colonial ship or outpost.
Nessun contatto in più di una settimana
no contact in over a week.
Nessuna telefonata, nessun contatto con nessuno.
No phone calls, no contact with anyone.
Da questo momento in poi, nessun contatto con l'esterno.
From now on, no outside contact.
Non ho nessun contatto con gli altri.
I don't have any contact with the others.
Qui c'è un altro articolo importante su una campagna contro la privatizzazione dei mezzi di trasporto senza nessun contatto per la campagna.
Here's another good article, about a new campaign opposing privatization of transit, without any contact information for the campaign.
Eravamo solo una manciata di viaggiatori che qualche minuto prima avevano seguito il galateo della metropolitana: nessun contatto visivo, silenzio, e assolutamente nessuna conversazione.
We were just a bunch of commuters who, minutes earlier, had followed the Tube etiquette: no direct eye contact, no talking and absolutely no conversation.
0.92952108383179s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?